Sedm z nás bylo v rámci vládního integračního programu vybráno na střední školu, ale lidé a Atriané si stále nevěří, zatímco já bojuji za ochranu svého lidu a lidské dívky, která chránila za každou cenu můj život.
Nas sedmoro je izabrano da se školujemo, kao deo vladinog integracijskog programa. Ali ljudi i Atrijansi nastavljaju sa nepoverenjem jedni u druge, dok se ja borim da zaštitim svoj narod i devojèicu koja mi je spasila život, po svaku cenu.
Táta by tě učil disciplíně a dal ti pevné základy, zatímco já bych ti dávala prostor.
Tata je bio strog, a ja popustljiva da možeš da razumeš život.
On pokračoval v kriminální kariéře, zatímco já uspěl ve světě legitimního obchodu.
On je u kriminalnoj karijeri stekao nekakav renome, a ja sam postigao veliki uspeh u legitimnom poslovnom svetu.
Jenže vy jste fešák, zatímco já vypadám jako má teta Mildred.
Да, Ви сте још увек згодни, а ја изгледам као моје тетка Милдред.
Zatímco já pojetu na této desce na vrcholu pekla celou cestu ke svobodě!
Dok ja na ovoj dasci letim preko vrha pakla sve do slobode!
Protože podplukovník Sheppard měl celé hodiny na to, aby se vrátil portálem,... zatímco já jsem ztrácel čas vysvětlováním situace Conanovi a Xeně.
Jer je pukovnik Sheppard vec imao sate i sate da pokuša izaci kroz portal, dok sam ja gubio vrijeme objašnjavajuci situaciju Konanu i Kseni!
Kareve, potřebuji, abyste udělal rentgen zápěstí pana Crowleyho, zatímco já jeho matku odvezu na rezonanci.
Karev, trebace mi rendgenski snimak njegovog zgloba. Dok ja nju odvedem na M.R.I.
To tam maj jen tak sedět s prázdnym žaludkem zatímco já si budu vychutnávat tuhle laskominu?
Они морају сједити са круљећим желуцима, док ја овдје уживам у слаткој делицији.
Vypadalo to pro ně tak snadné, zapadnout a najít si nové přátele zatímco já jsem na Yalu jen čekala na něco, co se bude jen zdát skutečné nebo blízké.
Njima je bilo tako lagano, uklopiti se, i naæi nove prijatelje Dok sam ja na Džejl - U èekala neki oseæaj stvarnosti i neèeg poznatog.
Zatímco já se snažila dostat všechny mimo podezření, ty ses snažil vybudovat si mocenskou základnu.
Dok sam ja pokušavala da sve nagovorim da se pritaje, ti si pokušavao da pojaèaš svoj uticaj u bazi.
Ty piš dopisy, zatímco já budu vařit.
Da, da, ti piši ja kuham.
A zatímco já se budu ohánět, Škyťák se postará o kovárnu žhavá ocel, meče jako břitvy, spousta času na hraní, co by se mu mohlo stát.
Štucko neka pazi na peæ. Kaliti èelik, oštriti maèeve, puno vremena za sebe, što bi moglo poæi po zlu?
Chci, aby všichni milenci tam venku měli přání k tý malý modrý hvězdičce, zatímco já vám tu pustím nějakej žhavej flák.
Желим да сви љубавници пожеле жељу, због мале плаве звезде, како пуштам ову "врућу" ствар за вас.
Bigamie, Jamesi, zatímco já budu vypracovávat podrobnosti naší nové země s králem Jiřím, vy běžte do svého nového domova v mém paláci.
Abigejl, Džejms, dok sam ja ovde da se postaram za pojedinosti naše nove zemlje sa kraljem Džordžom, idite u vaš novi dom u mojoj palati.
Ty jsi jen takový mluvka, zatímco já přeborník bojových umění, který vyrůstal na ulici, bez rodičů.
Ti si "japi"... a ja sam struènjak borilaèkih veština koji je odrastao bez para na ulici.
V podstatě budu pomáhat lidem hubnout, zatímco já budu přibírat.
U osnovi, pomagaæu drugima da postanu mršavi, dok se ja debljam.
Po tom rozepíše Shane služby, zatímco já a Daryl vezmeme Randalla ven a vypustíme ho.
Šejn æe odrediti smene, dok Deril i ja puštamo Rendala.
Zatímco já jsem si svůj život urovnal, on tím svým pořád mrhá.
Iako sam ja sredio svoj život, on i dalje troši svoj.
Abys měl sto svědků, kteří tě viděli v domě, zatímco já budu ve městě převlečený za bdělého strážce?
Da bi imao stotine svedoka koji æe svedoèiti da si bio kuæi dok sam ja na drugom kraju grada obuèen kao osvetnik?
Jiné ženy se staly ctěnými vdovami, zatímco já tu zůstala trčet s vesnickým zbabělcem.
Druge žene su postale poèastvovane udovice a ja sam ostala vezana za seosku kukavicu.
Potřebuji, abyste šel do firmy Drakových, zatímco já navštívím jejich dům.
Trebaš otići do Drake-ove tvrtke dok ja posjetim njihov dom.
Odešel jsem, protože jsem se nervově zhroutil a ona si píchala s jiným, plánovala s ním život, zatímco já se staral o dítě.
Ostavio sam je jer sam imao slom živaca. A ona je bila tamo sa nekim tipom, planirajuæi kako æe sa njim zapoèeti novi život dok sam se ja brinuo za moje dete!
Nell Margaret Sweetzerová, budeš poslouchat můj hlas zatímco já budu volat Barona Samediho na tvou ochranu.
Нел Маргарет Светзер, слушаћеш мој глас, и призивам Барона Самедија да те заштити.
Dnes dá Florencii její žihadlo zatímco já mu ukážu své.
Danas æe Firenci dati njen žalac. Ili æu mu pokazati svoj.
Andy Bellefleure, jestli si myslíš, že tu můžeš jen tak vysedávat, zatímco já s Terrym budeme vychovávat tvý emzácký děti, tak na to zapomeň.
Andy Bellefleur, ako misliš da možeš sjediti ovdje i ljenèariti, dok Terry i ja... odgajamo tvoj okot beba vanzemaljaca, moraš pronaæi nešto drugo.
Ale je to dobrý začátek a pokud tam Stefan je, tak se celé léto topil, zatímco já jsem si s Elenou hrál na domácnost.
Али, то је место за почетак, а ако Стефан доле, то значи он се дави изнова целог лета док сам се срећно играју кућа са Еленом.
A celé dlouhé roky zněly tam venku oslavy, hudba a tanec, zatímco já byl uvězněný tady, v těch čtyřech hnusných stěnách.
A godinama poslije... Sve te zabave i glazba i ples vani dok sam ja sjedio zarobljen unutar ova ružna èetiri zida.
Vy dokončíte transakci, zatímco já si toho parchanta odvedu.
Pustiću vas da se nosite sa ovim sranjem, dok ja odvedem ovo govno negde. Ustaj.
Teď s ní vychovává tři děcka, zatímco já kejsnu tady.
Sad imaju troje dece, a ja sam zapela na ovom glupom privremenom poslu.
A jako obvykle to byl John Watson, který, zatímco já řešil případ, zachraňoval život.
Džon Votson, koji je, dok sam ja pokušavao da rešim ubistvo, spasio jedan život.
Poznávala bys lásku, poznávala bys doteky muže, zatímco já, ta kurážnější, o životě nevěděla nic.
Nisi znala za ljubav, za muški dodir, A ja, najbolja, nisam ništa znala o životu.
Někdo, kdo by rád zůstal doma se třemi dětmi, zatímco já se budu starat o ty jiných lidí.
Onaj koji je sretan ostati kod kuæe s troje djece dok ja brinem o drugima.
Dokážu si představit, jak mě nutíš pít lidskou krev a jak se mi směješ, zatímco já budu trpět.
Mogu da zamislim kako me teraš da pijem ljudsku krv i smeješ mi se dok patim.
Proč by ses měl bavit jen ty, zatímco já skejsnu tady?
Zašto bi ti imao svu zabavu dok ja trunem ovde?
Takže, zatímco já čekám na to, až pro tebe budu moct něco udělat, je tady něco, co můžeš udělat ty pro mě.
Dok èekam da uradim nešto za tebe, ti bi mogla da uradiš nešto za mene.
Že si budeš hrát na pitbula, zatímco já na prezidenta.
Ti æeš biti pitbul, a ja æu se držati predsednièki.
Vy povedete náš tým ke Christine Priceové, zatímco já a pan Rennie budeme pokračovat v konverzaci, kde se nachází vejce.
TI ÆEŠ VODITI TIM DO KRISTINE PRAJS DOK G. RENI I JA NASTAVIMO DISKUSIJU O TOME GDE SE JAJE NALAZI.
Můj bratr zemřel ve vězení, zatímco já jsem přebírala svůj magisterský titul.
Moj brat je umro u zatvoru dok sam završavala master.
Proč nevyřešíš to, co dělat s mojí chybějící flotilou a zabitými spojenci, zatímco já vyřeším, co dělat s chodícími mrtvými.
Zašto ne smisliš šta da radim sa mojom izgubljenom flotom i saveznicima, a ja æu smisliti šta da radiš sa tvojim mrtvacima.
Protože všechny moje kamarádky ze školy byly vychovávané jako panenky, aby se dobře vdaly s bohatým věnem, zatímco já jsem šla do školy s tenisovou raketou a měla jsou kupu mimoškolních aktivit.
Јер све моје школске другарице су улепшаване да се удају са много мираза а ја сам играла тенис и ишла у школу и бавила се свакаквим ваншколским активностима.
Zatímco já jsem chodila do školy v Karachi a Hyderabadu, mnoho mých sestřenic a kamarádek z dětsvtví bylo provdáno, některé za starší muže, některé výměnou, některé dokonce jako druhé manželky.
Dok sam išla u školu u Karači i Hajderabad, mnoge moje rođake i prijateljice iz detinjstva su se udavale, neke za starije muškarce, neke u zameni, neke čak i kao druge supruge.
Zatímco já jsem pod vodou poprvé překonával rekord, procházela mi v telefonu všechny SMSky.
Dok sam obarao rekord pod vodom prvi put, ona je proveravala moj blekberi i gledala moje poruke.
1.3019449710846s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?